Moshe's Family
PARASHAT YITRO
*********************************************************
This shiur is dedicated in loving memory of Sol Okon,
Bezalel ben Yosef, z"l, on the occasion of his
yahrzeit.
May his love of yiddishkeit, tefilah, Torah and family be an inspiration to us
all.
*********************************************************
Moshe's Family
By Rav Amnon Bazak
I. Gershom and Eliezer
One of the most mysterious subjects in the Torah concerns
Moshe's family. There is nothing strange about the fact that the text talks
about this great leader of Am Yisrael more than it does about any other
person. But it is specifically in light of the extensive documentation of his
leadership career that the lack of details about the members of his family, and
the mystery surrounding the very little that we are told, stands out even more
starkly. We shall attempt here to extract what we can from what the text tells
us about Tzippora, Gershom, and Eliezer, and perhaps also attain an
understanding of why the discussion of these characters is so sparse and brief.
Let us begin with the new fact with which our parasha
opens the existence of Moshe's second son. Until now, we knew only of his
first son, Gershom, who appeared on the scene in chapter 2: "And she [Tzippora]
bore a son, and he called him Gershom, for he said: I was a stranger (ger)
in a foreign land[1]
(Shemot 2:22). Gershom is mentioned again at the beginning of our
parasha, but here the Torah adds that Moshe now has a second son:
And Yitro, Moshe's father-in-law, took Tzippora, Moshe's wife
after he had sent her back and her two sons, one of whom was named Gershom
for he had said, I was a stranger in a foreign land, and the other who was
named Eliezer, for the God of my father was my help and delivered me from
Pharaohs sword." (18:2-4)
We learn much about Moshe from the names that he gives to his
children. The name "Gershom" immediately arouses our curiosity, since the words
"in a foreign land" refer to Midian, which is a foreign land to the
Egyptian-born Moshe. It must be remembered that this name was given prior to
God's revelation to Moshe, while Moshe who had been raised by Pharaoh's
daughter behaved like an "Egyptian man" (2:19) for all intents and purposes,
except for his national identification with the children of Israel. This name,
then, expresses Moshe's connection with Egypt and his sorrow at having been
forced to flee.
Eliezer, in contrast, appears to have been born after God's
revelation, in which God presents Himself as "the God of your father, the God of
Avraham, the God of Yitzchak, the God of Yaakov" (3:6). He goes on to command
Moshe repeatedly (3:13-16) to present Him to Am Yisrael as "the God of
your fathers." Apparently, then, the name Eliezer commemorating the fact that
"the God of my father helped me and delivered me from Pharaoh's sword" was
given against the backdrop of the revelation at the burning bush. This name
expresses Moshe's religious personality and his connection to God, which was
solidified through that experience.
In any event, the most puzzling aspect of this mention of
Moshe's two sons is that this is the last we hear of them; from this point
onwards, the Torah records nothing about either Gershom or Eliezer, nor about
Tzippora.[2]
What is the meaning of this silence? Why does the Torah ignore Moshe's family?
The absence of Moshe's family is felt most acutely in those
narratives where we would expect to find them. In Parashat Vaera,
for example, the story of God sending Moshe and Aharon to Pharaoh is interrupted
with the genealogy of the family of Levi. The Torah lists Aharon's descendants
as far as Pinchas, as well as the lineage of Korach, but there is not a word
about Moshe's own children:
And the sons of Kehat were Amran and Yitzhar and Chevron and
Uziel, and the years of the life of Kehat were a hundred and thirty-three years.
And the sons of Merari were Machli and Mushi these are the families of Levi by
their generations. And Amram took Yocheved, his aunt, as a wife, and she bore
him Aharon and Moshe, and the years of the life of Amram were a hundred and
thirty-seven years. And the sons of Yitzhar were Korach and Nefeg and Zikhri.
And the sons of Uziel were Mishael and Elitzafan and Sitri. And Aharon took
Elisheva, daughter of Aminadav the sister of Nachshon as a wife, and she
bore him Nadav and Avihu and Elazar and Itamar. And the sons of Korach were Asir
and Elkana and Aviasaf; these are the families of the Korchi. And Elazar, son of
Aharon, took a wife from the daughters of Putiel, and she bore him Pinchas
these are the heads of the fathers of the Levites by their families. These are
[the same] Aharon and Moshe to whom God said, Bring the children of Israel out
of Egypt by their hosts." (6:18-26)
Another such passage is to be found at the beginning of Sefer
Bamidbar. Following the census of Bnei Yisrael, the Torah records the
special census of the tribe of Levi. The passage opens with the words, "These
are the generations of Aharon and Moshe on the day God spoke to Moshe at Mount
Sinai" (Bamidbar 3:1), but the continuation fails to supply the
information we expect to read:
And these are the names of the sons of Aharon: the firstborn,
Nadav; and Avihu, Elazar, and Itamar. These are the names of the sons of Aharon,
the anointed priests who were consecrated to serve. And Nadav and Avihu died
before God while offering a strange fire before God in the wilderness of Sinai,
and they had no sons, so [only] Elazar and Itamar served as priests in the sight
of Aharon, their father. (Bamidbar 3:2-4)
Here too, the Torah ignores Moshe's descendants, listing only the descendants of
Aharon. How are we to understand this?
II. "After He Had Sent Her Back"
An important clue to understanding the phenomenon would seem to
lie in the enigmatic "sending back" of Tzippora, noted in the beginning of our
parasha: And Yitro, Moshe's father-in-law, took Tzippora, Moshe's wife
after he had sent her back (le-achar shilucheha)
" (18:2). What does this
mean? Nowhere until now did we hear anything of this, but apparently at some
point, Tzippora had parted from Moshe and returned with her sons to Midian.
Moreover, the term "shilucheha" seems to indicate a form of divorce, as
we find in Sefer Devarim:
When a man takes a woman and marries her, and it happens that
she does not find favor in his eyes, for he has found some unseemliness in her,
and he writes her a bill of divorce and gives it into her hand, and sends her
away (ve-shilcha) from his home, then she shall depart from his home, and
may go and be married to another man. And if the latter husband comes to hate
her, and writes her a bill of divorce and gives it into her hand, and sends her
away (ve-shilcha) from his home, or if the latter husband who took her as
a wife, dies, then her first husband, who had sent her away, may not take her
back as a wife
(Devarim 24:1-4).
With this possibility in mind, Ibn Ezra writes in his short
commentary on the above verse concerning Tzippora having been "sent back:" "Some
say that 'after she was sent back' means 'to her father's home, from the road to
Egypt,' while others interpret this to mean that [Moshe] gave her a divorce."
Either way, what is certain is that at some point in time Moshe
had "sent" Tzippora, and her sons had gone with her. What were the circumstances
of this "sending"?
Seemingly, the explanation must have something to do with the
sole incident known to us from the period of their marriage the mysterious
drama that takes place on the way to Egypt, at the lodge:
And it was, on the way, at the lodge, that God met him and
sought to kill him. And Tzippora took a sharp stone and cut off her son's
foreskin, and cast it at his feet, and said, For you are a bloody bridegroom to
me. And He let him go, then she said, A bloody bridegroom in the matter of
circumcision." (4:24-26)
We shall not attempt here to address all aspects of this cryptic
narrative. For our purposes, what is important is that after God sought to harm
Moshe and Tzippora saved him by circumcising her son, she twice calls Moshe a
"bloody bridegroom" (chatan damim).[3]
This expression is enigmatic in itself, and many different interpretations have
been offered, but its general mood seems to be negative, as in the somewhat
similar words that Shim'i, son of Gera, directs to David: "Behold, you are in an
evil situation, because you are a man of blood (ish damim)" (Shmuel
II 16:8). Tzippora seems to be telling Moshe that living with him
involves mortal danger, and perhaps also that she is not willing to live such a
life. In response, Moshe sends her back to her father's home in Midian.
The connection between this incident at the lodge and the
beginning of our parasha is clear. Our parasha describes Yitro's
arrival and his welcome by Moshe:
And Yitro, Moshe's father-in-law and his sons and his wife, came
to Moshe, to the wilderness where he was encamped, at the mountain of God
And
Moshe came to meet his father-in-law, and he prostrated himself and he kissed
him, and they asked each other as to their welfare, and he came into the tent.
(18:5-7)
This description is strongly reminiscent of what we read
immediately after the incident at the lodge:
And God said to Aharon: Go to meet Moshe, to the wilderness;
and he went and he met him at the mountain of God, and he kissed him. (4:27)
In both instances, a close relative of Moshe goes to the mountain of God
(which is Sinai) in the wilderness in order to meet him, and the warm encounter
includes a kiss. These two meetings seem to form a circle which begins with
Moshe's first experiences after the confrontation with Tzippora, following which
she had returned to Midian, and concludes with their reunion.
We must now ask what led to Tzippora's return, with her sons, to Moshe.
Here, the answer is explicitly provided:
When Yitro the priest of Midian, father-in-law of Moshe
heard all that God had done for Moshe and for Israel, His people; that God had
brought Israel out of Egypt
(18:1)[4]
Yitro's amazement at the events of the Exodus prompt him to
return to Moshe, who recounts to him "all that God had done to Pharaoh and to
Egypt" (18:8), until Yitro declares, "Now I know that God is greater than all
gods, for in the matter in which they prided themselves, He was superior to
them" (ibid. 11). Yitro, whose spiritual greatness we have discussed previously
(see the shiur on Parashat Shemot), completes his spiritual
journey with recognition of God's Kingship and bequeaths to Am Yisrael an
orderly system of justice, as we read later on.
Perhaps we might suggest that from the time that Moshe left
Midian for Egypt, Yitro was left in a state of suspense, waiting to hear what
would come of the campaign and which side would emerge victorious. For this
reason, he refrained from any attempt to return Tzippora and her sons to Moshe.[5]
Once he heard the great events of the Exodus, he decided to renew his connection
with Moshe.
III. The Results
What remains to be clarified is the question of whether Tzippora
and her sons experienced the same spiritual transformation that had been
experienced by Yitro, or whether life in Midian had molded them in a different
direction. It would seem that this very issue is addressed by the Torah's
silence. The complete absence of Tzippora, Gershom, and Eliezer from this point
onwards seems to indicate that the three of them were not fully integrated
amongst Am Yisrael; they played no active part in Moshe's conduct.[6]
Moreover, Moshe took another wife, in addition to Tzippora the "Kushite
woman."[7]
We therefore conclude that Moshe paid a heavy price for the
severance from his wife and sons for a lengthy period and especially during
that period in which the national identity of Am Yisrael was being
formed. His wife and sons were not present at the time of the Exodus, nor did
they experience the splitting of the sea, concerning which we are told, "Israel
saw the great work which God had done to Egypt, and the people feared God, and
they believed in God and in Moshe, His servant" (14:31). They no doubt heard of
these events, as Yitro did, but the impact of the hearing was not like that of
seeing it themselves. For this reason, even when they stood amongst Am
Yisrael at the Revelation at Sinai, they were not full partners in the
collective experience of internalizing the words, "I am the Lord your God Who
brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery" (20:2)
because they had never themselves been in the house of slavery, nor had they
been taken from there with great strength and an outstretched arm.
The text offers us one further clue to what happened to Moshe's
family the gruesome story of the "idol of Mikha" (Shoftim 17-18).
Towards the end of the story, we discover the name of the Levite youth who had
served as priest to the idol that Mikha had fashioned:
And the children of Dan set up the idol; and Yehonatan, son of
Gershom, son of Menashe he and his sons were priests to the tribe of Dan until
the day of the captivity of the land. (Shoftim 18:30)
The letter nun in the name Menashe is traditionally written as a
"superscript." Rashi comments:
Out of respect for Moshe, the nun is added so as to
change his name. And [the letter nun] is written hanging to teach that
[his father] was not Menashe, but rather Moshe.
The source for Rashi's explanation is the gemara (Bava
Batra 109a and elsewhere), where Yehonatan is identified as the son of
Gershom, son of Moshe. According to Rashi, then, the nun is added to
Moshe's name out of respect for him, but in truth the Yehonatan and his progeny
who ministered to this idol for several generations were Moshe's very own
descendants. This certainly makes sense in light of our discussion above.
We might ask: If the text takes care to protect Moshe's honor,
why did Chazal reveal the secret and thereby bring him dishonor? Is our
discussion above not a further desecration of Moshe's memory? It would seem that
what Chazal are teaching is that on one hand, we must indeed take care to
maintain Moshe's honor; at the same time, the awareness of the fate of his
descendants is a message that we dare not ignore. It is only thus that we may
understand and internalize the colossal tragedy of the greatest of the prophets,
the teacher of all of Israel, Moshe Rabbeinu. By taking on God's mission to lead
Israel out of Egypt, this great leader paid a huge personal price. Was this the
inevitable price that the greatest leaders of Am Yisrael must necessarily
pay, or could things have been done differently? Can we really arrive at an
answer to this question?
Translated by Kaeren Fish
[1]
The context may also hint at another meaning of the name; it recalls the
incident which led to Moshe's marriage to Tzippora: "The shepherds came and
drove them away (va-yegarshum), but Moshe arose and helped them, and he
watered their flock" (2:17).
[2]
This is assuming that the "Kushite woman" mentioned in Sefer Bamidbar
(12:1) is not Tzippora, as Rashbam maintains (as opposed to Rashi).
[3]
Rashi
understands the appellation as being addressed to the angel of God: "You are a
[thwarted] killer of my husband to me." However, it is difficult to justify a
literal understanding of the words a bloody bridegroom as a killer of my
husband.
[4]
Rashi cites Chazal's comment: "What was it that he heard about, which
prompted his arrival? The splitting of the Reed Sea and the war against Amalek."
[5]
From this perspective, Yitro's conduct resembles that attributed by the
midrash to Haran: "Haran's heart was divided, and he retained his father's
words. All the people came to him and said, Whose side are you on? He said to
himself, Avraham is greater than I; if I see that he has managed to escape, I
shall say 'I am with Avraham.' If not, I shall say, 'I am with you'" (Midrash
Tehillim 118, 11).
[6]
Indeed,
the possibility that Moshe's sons would take their father's place after his
death never arises. This is especially apparent against the backdrop of the
numerous parallels between Moshe and Shmuel, as discussed at length in my
shiurim to
Sefer Shmuel (as well as in
the first chapter of my book, Makbilot Nifgashot Makbilot Sifrutiyot
be-Sefer Shmuel [Alon Shevut, 5766]). While Shmuel hints at the possibility
that his sons might succeed him (see Shmuel II 12:2), Moshe appears
convinced that in his own case there is nothing to discuss.
Nevertheless, surprisingly, the midrash criticizes Moshe viewing his
request that God appoint a leader to succeed him as a veiled hint at the
possibility of his sons take his place: "After the daughters of Tzelofchad
inherited their father's estate, Moshe said: 'Now is the time for me to ask for
what I want. If daughters can inherit, then surely it is lawful that my sons
inherit my honor.' God said to Moshe: He who watches over the fig tree shall
eat its fruits (Mishlei 27:18). Your sons sat [idle] and did not engage
in Torah; Yehoshua, who ministered to you, is worthy of ministering to Israel
"
(Tanchuma Pinchas, parasha 11). Why do Chazal attribute
such a thought to Moshe when there is no hint of it in the text? Nechama
Leibowitz, Iyunim be-Sefer Bamidbar (Jerusalem, 5756), p. 328, writes:
"This was not the manner in which our verse was explained by Chazal, the
Sages of the Midrash, who often viewed the narratives of the Torah not as
one-time, transient events, but rather as archetypes of human phenomena which
are always recurring; not as that which transpired then, but rather as that
which is always repeating itself and happening before our very eyes. Within even
the greatest of the great they perceived man in all his weakness and nakedness;
the desires of the heart and the human inclinations
"
[7]
See
note 2 above.